Today is
Showing posts with label Article Review. Show all posts
Showing posts with label Article Review. Show all posts

Thursday, December 2, 2010

Article Review

Change – the only permanent thing in life they say. People, things, and circumstances change. It may be for the better or for the worst but still change is the only thing constant. Everything changes, from a single person to a populated country. However, most of the time, people seek change for the betterment of the majority. And the change that will take place will eventually affect one way or the other. Change is a way for development and development plays a major role in competing in a fast changing global setting.

When Anna Quindlen said her statement “It’s about changing the way we all live now.”, she means one thing: renewal. American life was fast paced; everyone is busy making their lives the best possible, accumulating wealth, getting more, and more, and even more. It is all based on material needs on the expense of other things. I must admit that I myself stick to that idea. But, I would agree to her idea that everyone need to transform. In reality, people are too busy preparing for their life and for their future. They spent almost half of their lifetime to settle on things that can make their life comfortable. Then, here comes tragedy. This is only the time when they realize that they are neglecting something. With the emergence of natural disasters inflicting human lives, people operationally think who is to blame and what was the cause of the problem?

Then, Quindlen wanted to reiterate the balance of man and Mother Nature. Nature was the greatest provider of the humanity. With the advent of globalization and modernization, people place Mother Earth at stake. Nature was originally helpful and pristine but with the emerging concept of progress, it desecrated and downgraded by industrial and commercial development. It is not bad to dream of development but it is always best to think for the possible end-product or circumstances of our human actions. "Man…cannot rise to the full development of his higher properties unless brute and unconscious nature be effectually combated, and in a great degree, vanquished by human art." We need to change and consider that every single thing never last. I was struck with the line: “…when we do high-stakes battle with Mother Nature, Mother takes all?” This is the question and at the same time a statement to be considered for the existing situation of the whole world. When she said we need to change, she is envisioning the future of the Mother Nature. There is a strong sense of negation on environmental abuse and excessive utilization of the gifts of nature. She is afraid that natural destructive forces like the Hurricane Katrina will once again inflict suffering to the lives of every person. The consequences brought out by natural calamities are connected with the abuse of man to nature. Quindlen was absolutely right. We need to change the way we live. Now, we give importance to the biological needs of everyone. Besides, we only have a common place to live in – Mother Earth. If we mess with Mother, we will be despised. I suppose, we need to get back to where we started.

John C. Sawhill, the late president of Nature Conservancy once said: "In the end, our society will be defined not only by what we have created, but also by what we have refused to destroy." Indeed, a fact. With the contemporary American consumption, people risk other things in exchange to some other things. Lifestyle statistic shows "Americans have apparently run out of room, even though the average house now has 2,330 square feet, up 55 percent from 1970...The insatiable race for space is fueling a $15 billion self-storage industry that dwarfs Hollywood's annual $9 billion." To supplement, the facts presented in the article is significant. Easy credit. Fast food. A straight shot down the interstate from point A to point B. The endless highway is crowded with the kinds of cars large enough to take a mountain pass in high snow. Instead they are used to take children from soccer practice to Pizza Hut. In the process they burn fuel like there's no tomorrow.” These alone are evidences of excessive American consumption. American people spend a lot of resources in order to live the life they wanted. Based on my personal observation, the overall culture shows that when people have the money, it is natural to consume more. But in the end, they are the one put into hazard.

Quindlen objects American “consumption”. She firmly believes that American “consumption” is excessive and to the expense of Mother nature. Quindlen perception was based in her environmentalist or natural perspective. She put emphasis on the aspect of environmental factors because she believes that the Mother Nature plays the biggest factor in human existence. Regardless of some aspects of human life, Quindlen reflect on the role of nature to the life of every person. The excessive usage and mass consumption of Americans brings deteriorating effect to natural resources. The effects of development to nature are just a part of a larger counter story of the lost of an evolved, earthly abundance and human equality. She wanted people to be aware and caring to the gifts of nature. However, I suppose that the extent of my agreement to Quindlen’s idea was ambivalent because I believe that at any given point in time, development goes hand in hand with the inevitable change. It might not be always that good for the majority but the consequences are unavoidable. "Man, should become a co-worker with nature in the reconstruction of the damaged fabric." Humanity could cooperate with nature to repair the human damage and restore the lost harmonies. Human consumption is necessary but excessive consumption is no longer good for everybody. Will people wait the moment in which the world will suffer another great scarcity of resources and hunger?

References

Austin, J. (2005 September 17). "American's race for space fuels boom in self-

storage" Champaign-Urbana News Gazette. C-7.

Crunden, R.M. (2000). Body & Soul: The Making of American Modernism. New

York: Basic Books.

Marsh, G.P. (1965). Man and Nature. Cambridge, Mass.: Belknap Press. pp. 35-

36, 38.

Merchant, C. (2003). Reinventing Eden: The Fate of Nature in Western Culture.

New York: Routledge. pp. 7-8 and 118.

Power, T.M. (Spring 1996). The Wealth of Nature: Environmental Quality, Not

Mining, Logging, or Ranching, Is Driving Local Economic Development in the West. Issues in Science and Technology. 12(3), pp. 48+.

Quindlen, A. (2005 September 19). “Don’t Mess with Mother”.

Article Review

Smrekar, J. (2002). Early Childhood Bilingual Classrooms. In L. D. Soto (Ed.) (2002). Making a Difference in the Lives of Bilingual/Bi-cultural Children. New York: Peter Lang Publishers.

In her article, Smrekar (2002) pays particular attention to the issue of early childhood bilingualism in classrooms involving teachers as key players in the process. The article implies that bilingual education among young children is mainly focused on language acquisition and learning. In the development of her argument, Smrekar argues that the process of bilingual education in the case of young children should not be limited to language acquisition and learning, instead it should integrate cultural factors particularly among the key players of the learning process – the teacher and the students – who are originally from distinctively and individually variety of different cultural backgrounds. In relation to this argument, this paper takes on the position of considering the fundamental role of cultural factors in the overall learning process. The knowledge of culture and cultural orientation of both teachers and students paves way to a successful administration and transmission of learning especially on the case of language acquisition. It also links on the implementation of cognitive academic language learning approach (CALLA) considering cultural foundations on teacher-student relationships.

The position was taken because of its fundamental importance in the process of language acquisition and learning. It is pointed out that Smrekar's views in this sense combines with the honored principles of cognitive academic language learning approach (CALLA). The approach states that giving particular significance on the student's individual earlier knowledge and cultural experiences that they possess is indispensable. This foundational basis of relating this knowledge to academic learning in a new language and culture is seen to be a central feature of creating a learning-friendly setting especially on for the case of foreign language acquisition.

With the established importance of culture and cultural awareness, the need to characterize culture is elementary as to support the idea of culture itself and its role in the process of language acquisition and learning. Culture by definition is said to be similar to culture itself as it is ever dynamic and relative. It does not have established definition; however, there are universally accepted common denominators or concepts that unite various definitions to each other. The basic definition of culture in the dictionary is anything that pertains to human knowledge, belief, and behavior including shared attitudes, values, goals, and practices shared by people in particular place and time that transcend beyond generations. According to Handwerker (2002, p. 107), culture mainly consists of the knowledge on what or how people use to live their lives and the way in which they do so. Culture consists of both explicit and implicit rules through which experience is interpreted. In this case, the culture and cultural awareness of both teacher and students is related to the creation of a learning setting that is conducive for the learning of new language.

Research shows that most immigrant parents favor the use of heritage languages. While they believe that the use of second language like English is important for academic success, they fear that when they adopt the second language at home, children get fewer and fewer opportunities to listen and speak the mother tongue. Most bilingual children learn the second language as they enter a school (Grosjean, 1982). As months or years pass by, the interest of these children to the second language grows and eventually shows greater preference on the newly adopted language. In Chiang and Schmida's study of Asian Americans, some of whom self-identify as bilinguals and consider themselves more culturally and emotionally Asian than American, even though they are English dominant and might know very little of their heritage language. To quote, "It is as if by claiming the language, they claim a linguistic identity that perhaps exists in their minds, but not in their tongues" (p. 87). Chiang and Schmida articulate that the categorization of ESL, bilingual, and language minority do not adequately describe the "literacy journey of students whose lived realities often waver between cultural and linguistic borderlands" (p. 94). In here, the role of culture as a foundation for the language acquisition is predominantly affecting the entire process. According to Soto (2002, pp. 600), the issues of language and culture for children, especially younger members of the population, are intertwined and straightforwardly interrelated to the development of a healthy identity within the bounds of their families, the community where they belong, and the nation as whole. These issues reflect on how children behave in relation to the process of learning new language and using such issues from studying their own perspective is highly important.

In studies of bilingualism, children’s language mixing is referred to as mixing while on adult’s case, it is code-switching. Bilingual children combine elements of the two languages when they communicate. However, there are divergent views regarding the frequent mixing of words from both languages by these children. Researchers adhering to the unitary language system hypothesis firmly believe that such mixing is an external confusion due to the child’s internal fusion of two linguistic systems into one. On the other hand, researchers who support the differentiated language system hypothesis insist that the language mixing of these children does not reflect confusion rather it shows the child’s distinct representations of their two input languages from an early age (Pettito, 2003). The cultural foundation as reflected to the study of Chiang and Schimida is accepted as children have self-identify as bilinguals and think themselves in a significantly more culturally and emotionally degree depending on the culture they wanted to associate themselves. The importance of acknowledgement of cultural inclination of children is seen on the overall outcome of the knowledge transfer or language acquisition. To measure the individual’s degree of bilingualism, four fundamental linguistic skills are used. These are listening, speaking, reading and writing. An individual may perform better in listening and reading than in speaking or writing. Moreover, person’s degree of bilingualism is chiefly determined by whether both of the languages are acquired during childhood, in which a person is likely to become a balanced bilingual, or roughly equally efficient in their two languages (Miller, 1983). It is then supported that the importance of culture and cultural awareness of teachers as well as students helps in the effective new language acquisition and learning process.

In relation to the CALLA, the culture and cultural awareness on the part of both teacher and students enhances transfer of learning. According to Seong-Shin (2007), CALLA to second language instruction makes use of students’ cognitive language learning and comprehension strategies. Thus, when the teacher possesses cultural information, there is greater and better opportunity in coming up with practically useful strategies and materials that will enhance easier language acquisition. At present, Cummins (2005, pp. 587) observes that instruction of bilingual students achieves considerably less than it could because monolingual instructional strategies are used rather than bilingual strategies that teach explicitly for transfer across languages. For example, most after-school or tutoring programs just assume that English should be the language of instruction and interaction. Similarly, in regular English-medium classrooms, little consideration is typically given to how students’ first language (L1) might be used as a resource for learning. Even in dual language and other bilingual for foreign language programs, current conventional wisdom dictates that the two languages of instruction are kept rigidly separate, resulting in cross-language transfer that is haphazard and inefficient. So in having knowledge on culture and cultural orientation of children in early childhood bilingual education, teachers are greatly served with advantageous position and the certainty of language acquisition is ensured.

On the contrary, the criticism on Smrekar’s article and could be considered as the opposite position on this discussion is the fact that she does not provide a great deal of recommendation or advice for teachers in terms of constructing hands-on approaches that possibly be effective in the everyday dealings and learning experiences that occurred within the given bounds of the classroom. This is particularly imperative in contrast to CALLA as a cognitive strategy that is directly related to grammar learning (Gimeno, 2004, p. 27). In providing early childhood literacy, accuracy and speed are seen to be of the fundamental nature. The early stages of such literacy learning and teaching are seen as similarly straightforward and self-evident, as a single right path that all children should follow, a sequence of orderly steps (perhaps mapped out by psychologists) that will lead children from ignorance (or innocence) to knowledge (Dombey et al., 2006, pp. 29). Thus, the need to provide instructional guideline to teachers in association to the knowledge of culture and cultural conventions of students is recommended, which Smrekar more likely overlooked.

According to Stuart and Volk (2002), collaboration is important in a culturally diverse learning environment. The need for further suggestion is associated on the implication of teacher education that emphasizes on the need for explicitly including collaboration as an important element of literacy pedagogy for teachers of linguistically and culturally diverse children. For instance on cases of tutoring programs, it is categorically designed for one-on-one interaction but the consideration of the collaboration process, many opportunities are working towards the success of the learning process. Many studies have conducted and documented bilingualism and biculturalism among children as well as adults. Particularly, the speedy loss of heritage language fluency in the early years of schooling when these languages are not reinforced within the school context, such as through bilingual or dual language programs (Cummins, 1991; Tse, 2001; Wong Fillmore, 1991). This reflects the need for cultural awareness as argued by the article. Even in the early times of the preschool level, young children quickly are aware of the status differential between their home languages and English. When the interactions they experience with teachers reinforce these status differentials, students disengage their identities from their home languages and the process of language loss is accelerated (Olsen et al., 2001). In this process, cultural considerations are deemed to be influential factors. Among the vast majority of researchers, both in the United States and internationally, there is consensus, based on massive amounts of research evidence, that bilingual education, although not by itself a panacea for underachievement, is a legitimate and useful instructional approach for developing bilingual and biliterate proficiency among both linguistic majority and minority students (Baker & Prys Jones, 1998; Cummins, 2005). Thus, when Smrekar did not look on further construction of useful suggestion for teachers, it is considered as major lapse in the totality of the article especially the arguments raised.

Lastly, addressing the entirety of the article, it could be said that Smrekar comprehensively supported the underlying philosophies in early childhood bilingual education. The role of culture for language teachers and learners is highly regarded as foundational basis for effective language acquisition especially in creating teaching methodologies and strategies in collaboration to CALLA. However, the same criticism in her inability to provide useful recommendations for teachers in terms of creating effective hands-on techniques for daily undertakings in the classroom is a major setback. The need to provide helpful findings is highly important yet further importance is given on the development of practical suggestions that will contribute to the enhancement of early childhood bilingual education in classroom.

References

Baker, C., & Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Chiang, Y. D. & Schmida, M. (1999). Language Identity and Language Ownership: Linguistic Conflicts of First-Year University Writing students. In L. Harklau, K. M. Losey, & M. Siegal (Eds.) (1999) Generation 1.5 Meets College Composition: Issues in the Teaching of Writing to U.S.-Educated Learners of ESL. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Cummins, J. (1991). The development of bilingual proficiency from home to school: A longitudinal study of Portuguese-speaking children. Journal of Education, 173, pp. 85-98.

Cummins, J. (2005). A Proposal for Action: Strategies for Recognizing Heritage Language Competence as a Learning Resource within the Mainstream Classroom. The Modern Language Journal, 89(iv), pp. 585-592.

Dombey, H., Ellis, S., Pahl, K. & Sainsbury, M. (2006). Essay review - Handbook of Early Childhood Literacy. Literacy, 40(1) April, pp. 29-35.

Gimeno, V. V. (2004). Grammar Learning Through Strategy Training. In Herrera, S. G., & Murry, K. G. (2005). Mastering ESL and bilingual methods: Differentiated instruction for culturally and linguistically diverse students. Boston: Allyn & Bacon.

Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge: Harvard University Press, pp. 240-268, 1982.

Handwerker, W. P. (2002). The Construct Validity of Cultures: Cultural Diversity, Culture Theory, and a Method for Ethnography. American Anthropologist, 104(1), pp. 106-122.

Miller, J. (1983). Many Voices: Bilingualism, Culture and Education. London: Routledge & Kegan Paul, pp. 9.

Olsen, L., Bhattacharya, J., Chow, M., Jaramillo, A., Tobiassen, D. P., Solorio, J., & Dowell, C. (2001). And still we speak... Stories of communities sustaining and reclaiming language and culture. San Francisco: California Tomorrow.

Pettito, L. (2000). Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. United Kingdom: Cambridge University Press, pp. 453-496.

Seong Shin, K. (2007). Exploring the Self-Reported Knowledge and Value of Implementation of Content and Language Objectives of High School Content-Area Teachers, viewed 08 November 2007, from http://krex.k-state.edu/dspace/bitstream/2097/357/1/Seong-ShinKim2007.pdf

Soto. L. D. (2002). Young Bilingual Children’s Perceptions of Bilingualism and Biliteracy: Altruistic Possibilities. Perceptions of Bilingualism and Biliteracy, 26(3) Fall, pp. 600-610.

Stuart, D. & Volk, D. (2002). Collaboration in a culturally responsive literacy pedagogy: educating teachers and Latino children. Reading Literacy and Language, November, pp. 127-134.

Tse, L. (2001). Why don’t they learn English? Separating fact from fallacy in the U.S. language debate. New York: Teachers College Press.

Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6, 323–346.

Sunday, October 31, 2010

Why Six Sigma is not TQM

Why Six Sigma is not TQM

Thomas Pyzdek (2001)

Pyzdek Consulting Inc.

http://www.pyzdek.com/six_sigma_vs_tqm.htm

Pyzdek presented a comparative description and application of TQM and Six Sigma. He reiterated that Six Sigma is not TQM and that they have “critical differences”. He also argued that there are numerous cases that proved the failure of TQM as a generic principle in management and “a mushy set of philosophical guidelines” that are impossible to be practically implemented in achieving goals. In contrast, Six Sigma is a specific tools and techniques of management that sprouted from the managerial expertise of America's most gifted CEOs like Motorola's Bob Galvin, AlliedSignal's Larry Bossidy, and GE's Jack Welch.

The TQM control in the early years is blamed to be the root of various shortcomings in manufacturing and production. He identified areas and practices that were neglected. And these shortcomings in areas and practices were addressed by no other than Six Sigma, as he claimed. Six Sigma works for the following advantages: extends of the use of improvement tools to cost, cycle time, and other business issues; discards majority of quality toolkit; integrates organizational goals into the improvement efforts; strives for world-class performance; and creates infrastructure of change agents.

Pyzdek consistently claims that there are other differences between TQM and Six Sigma. However, he also admitted that he worked in organization that used either of the two and produced effective results. In the end, he concluded that Six Sigma is a clearer roadmap to success yet succeeding is not easy. But if organizations are willing to invest, they may find “a pot of gold” that waits for them.

Commenting in this article, it can either be true or false as Pyzdek do not particularly mentioned which type of organizations these two managerial principles take effect to better outcome. Also, the debate on this matter is continuously growing due to the emergence of various trends in the global business arena that may affect the eventual application and effectiveness of such. This article then is useful as a guide yet what counts most is the manager’s innate capability in using the advantages of either TQM or Six Sigma towards the improvement of the organization.

The integration of Lean Management and Six Sigma

Arnheiter, E. D. & Maleyeff, J. (2005) The integration of Lean Management and Six Sigma, The TQM Magazine, vol. 17, no. 1.


This article was written to “eliminate many misconceptions regarding Six Sigma and Lean Management” by providing descriptions on each system and key concepts and techniques of implementation. It provided a complete discussion of the background and nature of Six Sigma (SS) and Lean Management (LM).

According to the article, the misconceptions regarding Lean Management include: the problem of defining terms as some people define lean as layoffs; the issue of location as it is believed to exclusively work for Japanese organizations because of their unique culture; the limitation of industry and process application as referred only to manufacturing; and the limitation in location as lean only works within specified environments.

Meanwhile, Six Sigma has the following misconceptions: the notion of “flavor of the month” as connected with other quality management theories and strategies like Deming Management, TQM, business process reengineering, (BPR), and ISO 9000; the goal of 3.4 NCPPM as a generalization of absoluteness and should be applied in any opportunity tolerance and specification regardless of its ultimate importance in the customer’s value expression; the idea of similarity as proponents of ZQC systems may conclude as Six Sigma where the ZQC results in zero NCPPM rather than “settling” for 3.4 NCPPM; and the limitation as a quality only program.

The rest of the article tackles the integration of LM and SS as two useful management strategy paradigms. Conclusions presented are focused on the integration of LM and SS creates “a lean, Six Sigma (LSS) organization” that will enjoy the advantages of both while addressing their individual drawbacks.

In critique to this article, facts presented are absolutely true and useful. However, it is still important for quality managers to see to it that the overall nature as well as missions and visions of the whole organization is in complement with the applicability of LM or SS. Also, the trends in the global business arena must be predicted and handled by LM or SS. The effective managerial application is always the basic idea, no matter what management strategy is used, if the manager’s skill is ineffective, efforts will be futile.